ŚB 1.9.20

यं मन्यसे मातुलेयं प्रियं मित्रं सुहृत्तमम् ।
अकरो: सचिवं दूतं सौहृदादथ सारथिम् ॥ २० ॥
yaṁ manyase mātuleyaṁ
priyaṁ mitraṁ suhṛttamam
akaroḥ sacivaṁ dūtaṁ
sauhṛdād atha sārathim

Synonyms

yama pessoa; manyasetu pensas; mātuleyamprimo materno; priyammuito querido; mitramamigo; suhṛt-tamambenquerente fervoroso; akaroḥexecutado; sacivamconselho; dūtammensageiro; sauhṛdātpela boa vontade; athapor isso; sārathimquadrigário.

Translation

Ó rei, aquela personalidade que, unicamente por ignorância, pensavas que fosse teu primo materno, teu queridíssimo amigo, benquerente, conselheiro, mensageiro, benfeitor etc., é essa mesma Personalidade de Deus, Śrī Kṛṣṇa.

Purport

SIGNIFICADO—O Senhor Śrī Kṛṣṇa, embora agindo como o primo, irmão, amigo, benquerente, conselheiro, mensageiro, benfeitor, etc., dos Pāṇḍavas, era, mesmo assim, a Suprema Personalidade de Deus. Por Sua misericórdia sem causa e favor para com Seus devotos imaculados, Ele executa todos os tipos de serviço, mas isso não significa que Ele muda Sua posição como a Pessoa Absoluta. Pensar que Ele é um homem comum é a espécie mais grosseira de ignorância.