Skip to main content

Шримад-бхагаватам 1.9.20

Текст

йам̇ манйасе ма̄тулейам̇
прийам̇ митрам̇ сухр̣ттамам
акарох̣ сачивам̇ дӯтам̇
саухр̣да̄д атха са̄ратхим

Пословный перевод

йам — личность; манйасе — ты считаешь; ма̄тулейам — двоюродным братом по матери; прийам — очень дорогой; митрам — друг; сухр̣т-тамам — самый большой доброжелатель; акарох̣ — выполнил; сачивам — совет; дӯтам — посланник; саухр̣да̄т — по доброй воле; атха — затем; са̄ратхим — колесничий.

Перевод

О царь, тот, кого ты по невежеству считаешь своим двоюродным братом по матери, близким другом, доброжелателем, советником, посланником, благодетелем и проч., и есть эта самая Личность Бога, Шри Кришна.

Комментарий

Хотя Господь Шри Кришна и действовал как двоюродный брат, друг, доброжелатель, советник, посланник и благодетель Пандавов, Он по-прежнему оставался Верховной Личностью Бога. Проявляя беспричинную милость к Своим беспримесным преданным, Он оказывает им всевозможные услуги, но это не значит, что Он утрачивает положение Абсолютной Личности. Считать Его обыкновенным человеком — значит находиться в глубочайшем невежестве.