Skip to main content

Text 252

Text 252

Texto

Verš

‘vaiṣṇavatā’ sabāra antare garva jāni’
īṣat hāsiyā kichu kahe gauramaṇi
‘vaiṣṇavatā’ sabāra antare garva jāni’
īṣat hāsiyā kichu kahe gauramaṇi

Palabra por palabra

Synonyma

vaiṣṇavatā — vaiṣṇavismo; sabāra — de todos ellos; antare — en la mente; garva — orgullo; jāni’ — conocer; īṣat — mansamente; hāsiyā — sonriendo; kichu — algo; kahe — dice; gaura-maṇi — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.

vaiṣṇavatā — vaiṣṇavismus; sabāra — všech; antare — v mysli; garva — pýcha; jāni' — vědoucí; īṣat — mírně; hāsiyā — se usmívající; kichu — něco; kahe — říká; gaura-maṇi — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se dio cuenta de que los tattvavādīs estaban muy orgullosos de su vaiṣṇavismo. Por eso, sonriendo, comenzó a hablarles.

Śrī Caitanya Mahāprabhu věděl, že tattvavādī jsou na svůj vaiṣṇavismus velice pyšní, a tak se usmál a promluvil k nim.