CC Madhya-līlā 9.215

মহা-দুঃখ হইতে মোরে করিলা নিস্তার ।
আজি মোর ঘরে ভিক্ষা কর অঙ্গীকার ॥ ২১৫ ॥
mahā-duḥkha ha-ite more karilā nistāra
āji mora ghare bhikṣā kara aṅgīkāra

Palabra por palabra

mahā-duḥkhauna gran desdicha; ha-itede; morea mí; karilā nistāraTú has liberado; ājihoy; moramía; ghareen casa; bhikṣāalmuerzo; karahaz; aṅgīkāraaceptar.

Traducción

«Mi querido Señor, Tú me has liberado de la gran desdicha que padecía. Te pido que Te quedes a almorzar en mi casa. Por favor, acepta mi invitación.