CC Madhya-līlā 8.263
Bengalí
‘কৃষ্ণতত্ত্ব’, ‘রাধাতত্ত্ব’, ‘প্রেমতত্ত্বসার’ ।
‘রসতত্ত্ব’ ‘লীলাতত্ত্ব’ বিবিধ প্রকার ॥ ২৬৩ ॥
‘রসতত্ত্ব’ ‘লীলাতত্ত্ব’ বিবিধ প্রকার ॥ ২৬৩ ॥
Texto
‘kṛṣṇa-tattva’, ‘rādhā-tattva’, ‘prema-tattva-sāra’
‘rasa-tattva’ ‘līlā-tattva’ vividha prakāra
‘rasa-tattva’ ‘līlā-tattva’ vividha prakāra
Palabra por palabra
kṛṣṇa-tattva — la verdad acerca de Kṛṣṇa; rādhā-tattva — la verdad acerca de Rādhā; prema-tattva-sāra — la esencia de Sus asuntos amorosos; rasa-tattva — la verdad acerca de las melosidades trascendentales; līlā-tattva — la verdad acerca de los pasatiempos del Señor; vividha prakāra — de distintos tipos.
Traducción
«Existe una variedad de verdades trascendentales: la verdad acerca de Kṛṣṇa, la verdad acerca de Rādhārāṇī, la verdad acerca de Sus relaciones de amor, la verdad acerca de Sus sentimientos trascendentales, y la verdad acerca de los pasatiempos del Señor.