CC Madhya-līlā 8.154

সচ্চিদানন্দময় কৃষ্ণের স্বরূপ ।
অতএব স্বরূপ-শক্তি হয় তিন রূপ ॥ ১৫৪ ॥
sac-cid-ānanda-maya kṛṣṇera svarūpa
ataeva svarūpa-śakti haya tina rūpa

Palabra por palabra

sat-cit-ānanda-mayabienaventuranza y conocimiento eternos; kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; svarūpala forma real trascendental; ataevapor lo tanto; svarūpa-śaktiSu potencia personal espiritual; hayaes; tina rūpatres formas..

Traducción

«Originalmente, el Señor Kṛṣṇa es sac-cid-ānanda-vigraha (Bs. 5.1), la forma trascendental de eternidad, bienaventuranza y conocimiento; por lo tanto, Su potencia personal, la potencia interna, tiene tres formas distintas.