CC Madhya-līlā 8.155

আনন্দাংশে ‘হ্লাদিনী’, সদংশে ‘সন্ধিনী’ ।
চিদংশে ‘সম্বিৎ’, যারে জ্ঞান করি’ মানি ॥ ১৫৫ ॥
ānandāṁśe ‘hlādinī’, sad-aṁśe ‘sandhinī’
cid-aṁśe ‘samvit’, yāre jñāna kari’ māni

Palabra por palabra

ānanda-aṁśeen bienaventuranza; hlādinīla potencia dadora de placer; sat-aṁśeen eternidad; sandhinīla potencia creativa; cit-aṁśeen conocimiento; samvitla potencia de conocimiento; yāreque; jñānaconocimiento; kari’considerar como; māniyo acepto..

Traducción

«Hlādinī es Su aspecto de bienaventuranza; sandhinī, Su aspecto de existencia eterna; y samvit, Su aspecto cognoscitivo, llamado también conocimiento.