CC Madhya-līlā 8.143
Texto
śṛṅgāra-rasarāja-maya-mūrti-dhara
ataeva ātma-paryanta-sarva-citta-hara
ataeva ātma-paryanta-sarva-citta-hara
Palabra por palabra
śṛṅgāra-rasa-rāja-maya — formado por la melosidad del amor conyugal, que es el rey de las melosidades; mūrti-dhara — Kṛṣṇa, la personificación del receptáculo de todo placer; ataeva — por lo tanto; ātma-paryanta — incluso a Su propio ser; sarva — todos; citta — de los corazones; hara — el que atrae.
Traducción
«Kṛṣṇa es plenamente atractivo para los devotos en todas las melosidades devocionales, pues es la personificación de la melosidad conyugal. Kṛṣṇa es atractivo, no sólo para todos los devotos, sino también para Él mismo.