CC Madhya-līlā 7.98

সেই লোক প্রেমমত্ত হঞা বলে ‘হরি’ ‘কৃষ্ণ’ ।
প্রভুর পাছে সঙ্গে যায় দর্শন-সতৃষ্ণ ॥ ৯৮ ॥
sei loka prema-matta hañā bale ‘hari’ ‘kṛṣṇa’
prabhura pāche saṅge yāya darśana-satṛṣṇa

Palabra por palabra

sei lokaesa persona; prema-mattaenloquecida de amor por Dios; hañāvolviéndose; baledice; hari kṛṣṇael santo nombre del Señor Hari y del Señor Kṛṣṇa; prabhura pāchedetrás del Señor; saṅgecon Él; yāyava; darśana-satṛṣṇaestando muy deseoso de verle.

Traducción

Todo el que oía al Señor Caitanya Mahāprabhu cantar «¡Hari! ¡Hari!», también cantaba los santos nombres del Señor Hari y de Kṛṣṇa. De ese modo, todos seguían al Señor, muy ansiosos de verle.