CC Madhya-līlā 7.81

কেহ নাচে, কেহ গায়, ‘শ্রীকৃষ্ণ’ ‘গোপাল’ ।
প্রেমেতে ভাসিল লোক, — স্ত্রী-বৃদ্ধ-আবাল ॥ ৮১ ॥
keha nāce, keha gāya, ‘śrī-kṛṣṇa’ ‘gopāla’
premete bhāsila loka, — strī-vṛddha-ābāla

Palabra por palabra

keha nācealguien danza; keha gāyaalguien canta; śrī-kṛṣṇael nombre del Señor Śrī Kṛṣṇa; gopālael nombre de Gopāla; premetecon amor por Dios; bhāsilanadaban; lokatoda la gente; strīmujeres; vṛddhaancianos; ā-bālade los niños.

Traducción

Todos, incluidos los niños, los ancianos y los adultos, se pusieron a danzar y a cantar los santos nombres de Śrī Kṛṣṇa y Gopāla. De ese modo, todos nadaban en el océano del amor por Dios.