Skip to main content

Text 146

ТЕКСТ 146

Texto

Текст

kintu āchilāṅ bhāla adhama hañā
ebe ahaṅkāra mora janmibe āsiyā
кинту а̄чхила̄н̇ бха̄ла адхама хан̃а̄
эбе ахан̇ка̄ра мора джанмибе а̄сийа̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

kintu — pero; āchilāṅ — yo estaba; bhāla — bien; adhama — el más bajo de la humanidad; hañā — siendo; ebe — ahora; ahaṅkāra — orgullo; mora — mío; janmibe — aparecerá; āsiyā — viniendo.

кинту — однако; а̄чхила̄н̇ — был; бха̄ла — хорошим; адхама — низшим из людей; хан̃а̄ — будучи; эбе — сейчас; ахан̇ка̄ра — гордыня; мора — моя; джанмибе — появится; а̄сийа̄ — придя.

Traducción

Перевод

Como era manso y humilde, al brāhmaṇa Vāsudeva le preocupaba el orgullo que pudiera surgir en él después de haber sido curado por la gracia de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Будучи кротким и смиренным, брахман Ва̄судева испугался, что теперь, когда Шри Чайтанья Махапрабху милостиво исцелил его, он может возгордиться.