CC Madhya-līlā 7.141

প্রভু-স্পর্শে দুঃখ-সঙ্গে কুষ্ঠ দূরে গেল ।
আনন্দ সহিতে অঙ্গ সুন্দর হইল ॥ ১৪১ ॥
prabhu-sparśe duḥkha-saṅge kuṣṭha dūre gela
ānanda sahite aṅga sundara ha-ila

Palabra por palabra

prabhu-sparśepor el toque de Śrī Caitanya Mahāprabhu; duḥkha-saṅgejunto con su sufrimiento; kuṣṭhala infección de lepra; dūremuy lejos; gelafueron; ānanda sahitecon gran placer; aṅgael cuerpo entero; sundarahermoso; ha-ilase volvió.

Traducción

Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu le tocó, tanto la lepra como su sufrimiento se marcharon muy lejos. En verdad, el cuerpo de Vāsudeva se volvió muy hermoso, y esto le llenó de felicidad.