Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Texto

Текст

viśvarūpa-siddhi-prāpti jānena sakala
dakṣiṇa-deśa uddhārite karena ei chala
виш́варӯпа-сиддхи-пра̄пти джа̄нена сакала
дакшин̣а-деш́а уддха̄рите карена эи чхала

Palabra por palabra

Пословный перевод

viśvarūpa — de Viśvarūpa; siddhi — de la perfección; prāpti — el logro; jānena — el Señor sabe; sakala — todo; dakṣiṇa-deśa — el sur de la India; uddhārite — para liberar; karena — hace; ei — este; chala — fingimiento.

виш́ва-рӯпа — Вишварупой; сиддхи — совершенства; пра̄пти — о достижении; джа̄нена — (Господь) знает; сакала — все; дакшин̣а-деш́а — Южную Индию; уддха̄рите — спасти; карена — совершает; эи — это; чхала — притворство.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu era omnisciente, y sabía perfectamente que Viśvarūpa ya había abandonado este mundo. Sin embargo, para poder ir al sur de la India y liberar a la gente de allí, Le era necesario fingir ignorancia.

Будучи всеведущим, Шри Чайтанья Махапрабху знал, что Вишварупа уже завершил Свой земной путь. Но чтобы отправиться в Южную Индию и спасти ее жителей, Господу Чайтанье пришлось сделать вид, что Ему ничего об этом не известно.