CC Madhya-līlā 7.103

সেই যাই’ গ্রামের লোক বৈষ্ণব করয় ।
অন্যগ্ৰামী আসি’ তাঁরে দেখি’ বৈষ্ণব হয় ॥ ১০৩ ॥
sei yāi’ grāmera loka vaiṣṇava karaya
anya-grāmī āsi’ tāṅre dekhi’ vaiṣṇava haya

Palabra por palabra

seiese vaiṣṇava; yāi’al ir a su propia aldea; grāmera lokatoda la gente de la aldea; vaiṣṇavadevotos; karayahace; anya-grāmīlos habitantes de diversas aldeas; āsi’al ir allí; tāṅre dekhi’por verles; vaiṣṇava hayase volvían devotos.

Traducción

Al regresar a sus aldeas, cada una de aquellas personas recién dotadas de poder convertía también a los demás en devotos. Y cuando las personas de otras aldeas venían a verle, también se convertían.