CC Madhya-līlā 6.197

অন্য যত সাধ্য-সাধন করি’ আচ্ছাদন ।
এই তিনে হরে সিদ্ধ-সাধকের মন ॥” ১৯৭ ॥
anya yata sādhya-sādhana kari’ ācchādana
ei tine hare siddha-sādhakera mana

Palabra por palabra

anyaotros; yatatodos; sādhya-sādhanaobjetivos y prácticas trascendentales; kari’haciendo; ācchādanacubrir; ei tineesos tres; harese llevan; siddhaexitoso; sādhakeradel estudiante ocupado en actividades espirituales; manala mente.

Traducción

«Esos tres aspectos atraen la mente del estudiante perfecto que se ocupa en actividades espirituales, y superan todos los demás procesos de actividad espiritual.»

Significado

Las actividades espirituales diferentes del bhakti yoga se dividen en tres categorías: las actividades especulativas de la jñāna-sampradāya (los sabios eruditos), las actividades fruitivas de la gente corriente que sigue las reglas de los Vedas, y las actividades de los trascendentalistas no ocupados en servicio devocional. Cada una de esas categorías tiene muchas subdivisiones, pero la Suprema Personalidad de Dios, mediante Sus potencias inconcebibles y Sus cualidades trascendentales, atrae la mente de los estudiantes dedicados al karma, el jñāna, el yoga, etc. El Señor Supremo está colmado de potencias inconcebibles, que están relacionadas con Su persona, Sus energías y Sus cualidades trascendentales. Todo ello le resulta muy atractivo al estudiante sincero. Por esa razón, el Señor es conocido con el nombre de Kṛṣṇa, «el sumo atractivo.»