Skip to main content

CC Madhya-līlā 6.197

Texto

anya yata sādhya-sādhana kari’ ācchādana
ei tine hare siddha-sādhakera mana

Palabra por palabra

anya — otros; yata — todos; sādhya-sādhana — objetivos y prácticas trascendentales; kari’ — haciendo; ācchādana — cubrir; ei tine — esos tres; hare — se llevan; siddha — exitoso; sādhakera — del estudiante ocupado en actividades espirituales; mana — la mente.

Traducción

«Esos tres aspectos atraen la mente del estudiante perfecto que se ocupa en actividades espirituales, y superan todos los demás procesos de actividad espiritual.»

Significado

Las actividades espirituales diferentes del bhakti yoga se dividen en tres categorías: las actividades especulativas de la jñāna-sampradāya (los sabios eruditos), las actividades fruitivas de la gente corriente que sigue las reglas de los Vedas, y las actividades de los trascendentalistas no ocupados en servicio devocional. Cada una de esas categorías tiene muchas subdivisiones, pero la Suprema Personalidad de Dios, mediante Sus potencias inconcebibles y Sus cualidades trascendentales, atrae la mente de los estudiantes dedicados al karma, el jñāna, el yoga, etc. El Señor Supremo está colmado de potencias inconcebibles, que están relacionadas con Su persona, Sus energías y Sus cualidades trascendentales. Todo ello le resulta muy atractivo al estudiante sincero. Por esa razón, el Señor es conocido con el nombre de Kṛṣṇa, «el sumo atractivo.»