CC Madhya-līlā 5.154

তুমি-সব আগে যাহ ঈশ্বর দেখিতে ।
কিবা আমি আগে যাই, না যাব সহিতে ॥” ১৫৪ ॥
tumi-saba āge yāha īśvara dekhite
kibā āmi āge yāi, nā yāba sahite

Palabra por palabra

tumi-sabatodos vosotros; āgedelante; yāhaid; īśvara dekhitepara ver a Jagannātha; kibāo; āmiYo; āgedelante; yāivoy; no; yābaYo iré; sahitecon vosotros.

Traducción

«Así pues, id a ver al Señor Jagannātha delante o detrás de Mí, pero Yo no iré con vosotros.»