CC Madhya-līlā 3.88

এই মত হাস্যরসে করেন ভোজন ।
অর্ধ-অর্ধ খাঞা প্রভু ছাড়েন ব্যঞ্জন ॥ ৮৮ ॥
ei mata hāsya-rase karena bhojana
ardha-ardha khāñā prabhu chāḍena vyañjana

Palabra por palabra

ei matade ese modo; hāsya-raseen broma; karenahace; bhojanacomer; ardha-ardhamitad y mitad; khāñādespués de comer; prabhuel Señor; chāḍenadeja; vyañjanatodas las verduras.

Traducción

De ese modo, Nityānanda Prabhu y el Señor Caitanya Mahāprabhu comieron y sostuvieron una jocosa conversación con Advaita Ācārya. Después de comer la mitad de cada una de las preparaciones de verduras que Le habían servido, Śrī Caitanya Mahāprabhu la dejaba y pasaba a la siguiente.