CC Madhya-līlā 3.40

এত বলি’ নৌকায় চড়াঞা নিল নিজ-ঘর ।
পাদপ্রক্ষালন কৈল আনন্দ-অন্তর ॥ ৪০ ॥
eta bali’ naukāya caḍāñā nila nija-ghara
pāda-prakṣālana kaila ānanda-antara

Palabra por palabra

eta bali’diciendo esto; naukāya caḍāñāhacerle subir en la pequeña barca; nilallevó; nija-gharaa Su propia casa; pāda-prakṣālanalavar los pies; kailahizo; ānanda-antaramuy feliz internamente.

Traducción

Diciendo esto, Śrī Advaita Ācārya ayudó al Señor a subir a la barca y Le llevó a Su casa. Allí Advaita Ācārya lavó los pies del Señor, sintiéndose por ello muy feliz.