Skip to main content

Word for Word Index

anartha-antara-bhāvena
Él mismo en la posición de Viṣṇu — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.6
deha-antara
del cambio de cuerpo — Bg. 2.13
antara-ātmanā
en lo más recóndito del corazón — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.32
kāla-antara-kṛtam
cosas hechas en el pasado, en una época distinta (en la edad kaumāra) — Śrīmad-bhāgavatam 10.12.41
tat-antara-gataḥ
ahora se enredó con las actividades de Kṛṣṇa, que estaba disfrutando del pasatiempo de almorzar con Sus pastorcillos de vacas — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.15
antara-dadhāt
mantuvo ocultos e invisibles durante un tiempo — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.15
antara-gatena
siendo dominado — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.27
antara-bhāva
dualidad — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.34
grāma-antara haite
desde diversas aldeas — CC Madhya-līlā 7.102
de otras aldeas — CC Antya-līlā 6.55
ānanda-antara
muy feliz internamente. — CC Madhya-līlā 3.40
kari’ veśa-antara
cambiando la ropa. — CC Madhya-līlā 16.161
bhāva-antara
un cambio de éxtasis — CC Madhya-līlā 13.120
duḥkhita antara
con la mente llena de sufrimiento. — CC Madhya-līlā 16.230
kariyācha antara
has mantenido en tu mente. — CC Antya-līlā 2.31
utkaṇṭhā-antara
con un intenso deseo en la mente. — CC Antya-līlā 2.38
mora antara-vārtā
Mis intenciones internas — CC Antya-līlā 1.86
kṛpā-pūrṇa-antara
cuyo corazón está siempre lleno de misericordia. — CC Antya-līlā 12.3
viṣaṇṇa-antara
una mente triste — CC Antya-līlā 12.4
deśa-antara
a diversas partes del país. — CC Antya-līlā 12.84
vāñchā-antara-hīna
no tiene otro deseo que servir a Kṛṣṇa — CC Madhya-līlā 24.182
manu-antara-avatāra
las encarnaciones que advienen durante el reinado de cada uno de los manusCC Madhya-līlā 20.246
las encarnaciones que advienen durante el reinado de cada manuCC Madhya-līlā 20.319
encarnaciones que advienen durante el reinado de cada manu. — CC Madhya-līlā 20.322
dugdha-antara
algo que no es leche — CC Madhya-līlā 20.309
rasa-antara-āveśe
con el amor extático caracterizado por diversas melosidades — CC Antya-līlā 20.38
dvi-lakṣa-yojana-antara-gatāḥ
situado a una distancia de 2 580 000 kilómetros — Śrīmad-bhāgavatam 5.22.15
antara
y en la etapa intermedia — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.36
período. — CC Ādi-līlā 3.9
el corazón — CC Ādi-līlā 4.106
en el corazón — CC Ādi-līlā 4.110
espacio entre — CC Ādi-līlā 4.171
interno — CC Ādi-līlā 10.97
sin cesar. — CC Ādi-līlā 17.46
dentro. — CC Madhya-līlā 1.51, CC Madhya-līlā 1.56
dentro — CC Madhya-līlā 2.17
el corazón — CC Madhya-līlā 3.121
por dentro.CC Madhya-līlā 5.114
en la mente. — CC Madhya-līlā 10.67
dentro de Sí. — CC Madhya-līlā 10.154