CC Madhya-līlā 25.75
Bengalí
তেঁহো কহে, ‘তোমার পূর্বে নিন্দা-অপরাধ যে করিল ।
তোমার চরণ-স্পর্শে, সব ক্ষয় গেল ॥ ৭৫ ॥
তোমার চরণ-স্পর্শে, সব ক্ষয় গেল ॥ ৭৫ ॥
Texto
teṅho kahe, ‘tomāra pūrve nindā-aparādha ye karila
tomāra caraṇa-sparśe, saba kṣaya gela
tomāra caraṇa-sparśe, saba kṣaya gela
Palabra por palabra
Traducción
Prakāśānanda Sarasvatī contestó: «En el pasado blasfemé contra Ti, y de ese modo cometí muchas ofensas, pero ahora que he tocado Tus pies de loto, el efecto de mis ofensas ha quedado neutralizado.