CC Madhya-līlā 25.76

জীবন্মুক্তা অপি পুনর্যান্তি সংসারবাসনাম্ ।
যদ্যচিন্ত্যমহাশক্তৌ ভগবত্যপরাধিনঃ ॥ ৭৬ ॥
jīvan-muktā api punar
yānti saṁsāra-vāsanām
yady acintya-mahā-śaktau
bhagavaty aparādhinaḥ

Palabra por palabra

jīvat-muktāḥpersonas liberadas durante esta vida; apitambién; punaḥde nuevo; yāntivan; saṁsāra-vāsanāma desear el disfrute material; yadisi; acintya-mahā-śaktauhacia quien posee una potencia espiritual inconcebible; bhagavatila Suprema Personalidad de Dios; aparādhinaḥofensores.

Traducción

«“Si una persona a la que se considera liberada en esta vida comete ofensas contra el receptáculo de potencias inconcebibles, la Suprema Personalidad de Dios, caerá de nuevo y deseará la atmósfera material para el disfrute material.”