CC Madhya-līlā 25.49

যেই গ্রন্থকর্তা চাহে স্ব-মত স্থাপিতে ।
শাস্ত্রের সহজ অর্থ নহে তাঁহে হৈতে ॥ ৪৯ ॥
yei grantha-kartā cāhe sva-mata sthāpite
śāstrera sahaja artha nahe tāṅhā haite

Palabra por palabra

yeitodo el que; grantha-kartāautor; cāhequiere; sva-mata sthāpitepara establecer su propia opinión; śāstrerade las Escrituras reveladas; sahajael directo; arthasignificado; naheno es; tāṅhā haitede ese autor.

Traducción

«Ciertamente, todo el que desea establecer su propia opinión o filosofía, no puede explicar ninguna Escritura conforme al principio de la interpretación directa.