CC Madhya-līlā 25.122

সর্ব-দেশ-কাল-দশায় জনের কর্তব্য ।
গুরু-পাশে সেই ভক্তি প্রষ্টব্য, শ্রোতব্য ॥ ১২২ ॥
sarva-deśa-kāla-daśāya janera kartavya
guru-pāśe sei bhakti praṣṭavya, śrotavya

Palabra por palabra

sarvatodos; deśapaíses; kālamomentos; daśāyay en circunstancias; janerade todo hombre; kartavyael deber; guru-pāśeal cuidado de un maestro espiritual; seiese; bhaktiservicio devocional; praṣṭavyaque se debe preguntar; śrotavyay que se debe escuchar.

Traducción

«“Es por lo tanto el deber de todo ser humano, en todos los países, en toda circunstancia y en toda ocasión, acudir al un maestro espiritual genuino, hacerle preguntas acerca del servicio devocional y escuchar su explicación del proceso.