CC Madhya-līlā 24.43

অলৌকিক রূপ, রস, সৌরভাদি গুণ ।
কারো মন কোন গুণে করে আকর্ষণ ॥ ৪৩ ॥
alaukika rūpa, rasa, saurabhādi guṇa
kāro mana kona guṇe kare ākarṣaṇa

Palabra por palabra

alaukika rūpala belleza extraordinaria; rasalas melosidades; saurabha-ādi guṇacualidades como la fragancia trascendental; kāro manala mente de un devoto; kona guṇepor alguna cualidad en particular; karehace; ākarṣaṇaatraer.

Traducción

«Kṛṣṇa tiene ilimitadas cualidades. Los devotos sienten atracción por Su belleza extraordinaria, Sus melosidades y Su fragancia. De ese modo, ocupan diversas posiciones en las diversas melosidades trascendentales. Por esa razón, Kṛṣṇa recibe el calificativo de plenamente atractivo.