CC Madhya-līlā 24.332

দন্তধাবন, স্নান, সন্ধ্যাদি বন্দন ।
গুরুসেবা, ঊর্ধ্বপুণ্ড্রচক্রাদি-ধারণ ॥ ৩৩২ ॥
danta-dhāvana, snāna, sandhyādi vandana
guru-sevā, ūrdhva-puṇḍra-cakrādi-dhāraṇa

Palabra por palabra

danta-dhāvanacepillarse los dientes; snānabaño; sandhyā-ādi vandanarecitar los mantras regularmente; guru-sevāservir al maestro espiritual; ūrdhva-puṇḍrallevar tilaka en líneas verticales derechas; cakra-ādi-dhāraṇaestampar en el cuerpo nombres y símbolos del Señor.

Traducción

«Debes explicar que por la mañana hay que cepillarse los dientes, bañarse, ofrecer oraciones al Señor y ofrecer reverencias al maestro espiritual. Debes también explicar que hay que ofrecer servicio al maestro espiritual y pintarse el cuerpo con ūrdhva-puṇḍra [tilaka] en doce puntos, y que hay que estampar en el cuerpo los santos nombres del Señoro los símbolos del Señor, como el disco y la maza.