CC Madhya-līlā 24.289

বিধিভক্ত্যে নিত্যসিদ্ধ পারিষদ — ‘দাস’ ।
‘সখা’ ‘গুরু’, ‘কান্তাগণ’, — চারিবিধ প্রকাশ ॥ ২৮৯ ॥
vidhi-bhaktye nitya-siddha pāriṣada — ‘dāsa’
‘sakhā’ ‘guru’, ‘kāntā-gaṇa’, — cāri-vidha prakāśa

Palabra por palabra

vidhi-bhaktyemediante el servicio devocional regulativo; nitya-siddha pāriṣadadevoto íntimo eternamente perfecto; dāsael sirviente; sakhā guru kāntā-gaṇaamigos, superiores y doncellas amadas; cāri-vidha prakāśase manifiestan en cuatro tipos.

Traducción

«Mediante la práctica de servicio devocional regulativo, la persona se eleva al plano de los devotos íntimos eternamente perfectos, es decir, sirvientes, amigos, superiores o mujeres amadas. Cada uno de éstos, a su vez, puede ser de cuatro variedades.