Skip to main content

Text 19

ТЕКСТ 19

Texto

Текст

‘urukrama’-śabde kahe, baḍa yāṅra krama
‘krama’-śabde kahe ei pāda-vikṣepaṇa
‘урукрама’-ш́абде кахе, бад̣а йа̄н̇ра крама
‘крама’-ш́абде кахе эи па̄да-викшепан̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

urukramaśabde–con la palabra urukrama; kahe — se quiere decir; baḍa — muy largo; yāṅra — cuyo; krama — paso; krama-śabde — con la palabra krama; kahe — se quiere decir; ei — esto; pāda-vikṣepaṇa — lanzar el pie hacia adelante.

урукрама-ш́абде — под словом урукрама; кахе — подразумевается; бад̣а — огромный; йа̄н̇ра — чей; крама — шаг; крама-ш́абде — под словом крама; кахе — подразумевается; эи — это; па̄да-викшепан̣а — выбрасывание ноги вперед.

Traducción

Перевод

«La palabra “urukrama” se refiere a alguien cuyo krama [paso] es muy largo. La palabra “krama” significa “lanzar el pie hacia adelante”, es decir, “dar un paso”.

«Слово урукрама указывает на того, чей шаг [крама] огромен. Слово крама означает „выбрасывание ноги вперед“, то есть „шаг“».