CC Madhya-līlā 23.17

যাঁহার হৃদয়ে এই ভাবাঙ্কুর হয় ।
তাঁহাতে এতেক চিহ্ন সর্বশাস্ত্রে কয় ॥ ১৭ ॥
yāṅhāra hṛdaye ei bhāvāṅkura haya
tāṅhāte eteka cihna sarva-śāstre kaya

Palabra por palabra

yāṅhārade quien; hṛdayeen el corazón; eiesta; bhāva-aṅkurasemilla de emoción; hayahay; tāṅhāteen él; etekaesos; cihnasignos; sarva-śāstretodas las Escrituras reveladas; kayadicen.

Traducción

«Si alguien posee realmente la semilla de la emoción trascendental en el corazón, los signos serán visibles en sus actividades. Ése es el veredicto de todas las Escrituras reveladas.