Skip to main content

CC Madhya-līlā 23.101

Texto

saṅkṣepe kahiluṅ ei ‘prayojana’-vivaraṇa
pañcama-puruṣārtha — ei ‘kṛṣṇa-prema’-dhana

Palabra por palabra

saṅkṣepe kahiluṅ — he hablado brevemente; ei — esta; prayojana-vivaraṇa — explicación del logro supremo; pañcama-puruṣa-artha — el quinto y supremo objetivo de la vida; ei — ése; kṛṣṇa-prema-dhana — el tesoro del amor por Kṛṣṇa.

Traducción

«Esta breve descripción es una explicación del objetivo supremo de la vida. En verdad, es el quinto y supremo objetivo, que está más allá del plano de la liberación. Recibe el nombre de kṛṣṇa-prema-dhana, el tesoro del amor por Kṛṣṇa.