CC Madhya-līlā 21.96

নিজ-চিচ্ছক্তে কৃষ্ণ নিত্য বিরাজমান ।
চিচ্ছক্তি-সম্পত্তির ‘ষড়ৈশ্বর্য’ নাম ॥ ৯৬ ॥
nija-cic-chakte kṛṣṇa nitya virājamāna
cic-chakti-sampattira ‘ṣaḍ-aiśvarya’ nāma

Palabra por palabra

nijaSuya propia; cit-śakteen la potencia espiritual; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; nityaeternamente; virājamānaexistir; cit-śaktide la potencia espiritual; sampattirade la opulencia; ṣaṭ-aiśvaryalas seis opulencias; nāmallamada.

Traducción

«De ese modo, Kṛṣṇa está situado eternamente en Su potencia espiritual, y la opulencia de esa potencia espiritual recibe el nombre de ṣaḍ-aiśvarya, indicando seis tipos de opulencias.