CC Madhya-līlā 21.71

কৃষ্ণের অচিন্ত্য-শক্তি লখিতে কেহ নারে ।
যত ব্রহ্মা, তত মূর্তি একই শরীরে ॥ ৭১ ॥
kṛṣṇera acintya-śakti lakhite keha nāre
yata brahmā, tata mūrti eka-i śarīre

Palabra por palabra

kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; acintya-śaktilas potencias inconcebibles; lakhiteobservar; kehanadie; nāreno puede; yata brahmātodos los brahmās; tata mūrtitantas formas; eka-i śarīreen el mismo cuerpo.

Traducción

«Nadie puede estimar la inconcebible potencia de Kṛṣṇa. Todos los brahmās allí presentes tenían su lugar de apoyo en el cuerpo de Kṛṣṇa, que era uno solo.