Skip to main content

CC Madhya-līlā 21.72

Texto

pāda-pīṭa-mukuṭāgra-saṅghaṭṭe uṭhe dhvani
pāda-pīṭhe stuti kare mukuṭa hena jāni’

Palabra por palabra

pāda-pīṭa — a los pies de loto de Kṛṣṇa; mukuṭa-agra — de la parte alta de los yelmos; saṅghaṭṭe — en la multitud que formaron; uṭhe dhvani — surgió un sonido; pāda-pīṭhe stuti — ofrecer oraciones a los pies de loto; kare — hacen; mukuṭa — los yelmos; hena jāni’ — da la impresión.

Traducción

«Todos los yelmos tocaron el suelo ante los pies de loto de Kṛṣṇa con un sonido tumultuoso. Parecía que los yelmos mismos estuviesen ofreciendo oraciones a los pies de loto de Kṛṣṇa.