CC Madhya-līlā 21.142

ধ্বনি — বড় উদ্ধত,     পতিব্রতার ভাঙ্গে ব্রত,
পতি কোল হৈতে টানি’ আনে ।
বৈকুণ্ঠের লক্ষ্মীগণে,     যেই করে আকর্ষণে,
তার আগে কেবা গোপীগণে ॥ ১৪২ ॥
dhvani — baḍa uddhata,pativratāra bhāṅge vrata,
pati-kola haite ṭāni’ āne
vaikuṇṭhera lakṣmī-gaṇe,
yei kare ākarṣaṇe,
tāra āge kebā gopī-gaṇe

Palabra por palabra

dhvanivibración; baḍamuy; uddhataagresiva; pati-vratārade las esposas castas; bhāṅgerompe; vratael voto; patidel esposo; kolael regazo; haitede; ṭāni’tomando; ānetrae; vaikuṇṭherade los planetas Vaikuṇṭhas; lakṣmī-gaṇea todas las diosas de la fortuna; yeieso que; kare ākarṣaṇeatrae; tārade eso; āgefrente a; kebāqué decir de; gopī-gaṇelas gopīs de Vṛndāvana.

Traducción

«El sonido de la flauta de Kṛṣṇa es muy agresiva, y rompe los votos de todas las mujeres castas. En verdad, su vibración las arranca por la fuerza del regazo de sus esposos. El sonido de Su flauta atrae incluso a las diosas de la fortuna de los planetas Vaikuṇṭhas, por no decir nada de las pobres doncellas de Vṛndāvana.