CC Madhya-līlā 20.9

তবে সেই যবন কহে, — “শুন, মহাশয় ।
তোমারে ছাড়িব, কিন্তু করি রাজভয় ॥” ৯ ॥
tabe sei yavana kahe, — “śuna, mahāśaya
tomāre chāḍiba, kintu kari rāja-bhaya”

Palabra por palabra

tabea continuación; seiese; yavanacomedor de carne; kahedice; śunaescuche; mahāśayami querido señor; tomārea usted; chāḍibayo soltaría; kintupero; kari rāja-bhayasiento miedo del gobierno.

Traducción

De ese modo, Sanātana Gosvāmī convenció al carcelero, que le contestó: «Mi querido señor, por favor, escúchame. Yo deseo dejarte ir, pero siento mucho miedo del gobierno».