CC Madhya-līlā 20.386

দৃষ্টান্ত দিয়া কহি তবে লোক যদি জানে ।
কৃষ্ণলীলা — নিত্য, জ্যোতিশ্চক্র-প্রমাণে ॥ ৩৮৬ ॥
dṛṣṭānta diyā kahi tabe loka yadi jāne
kṛṣṇa-līlā — nitya, jyotiścakra-pramāṇe

Palabra por palabra

dṛṣṭānta diyādando un ejemplo; kahidiré; tabeentonces; lokala gente; yadisi; jānepuede entender; kṛṣṇa-līlālos pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; nityaeternos; jyotiḥ-cakradel zodíaco; pramāṇemediante la evidencia.

Traducción

«Pondré un ejemplo para que la gente pueda entender los pasatiempos eternos del Señor Kṛṣṇa. El zodíaco puede servir de ejemplo.