Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.333

Texto

tretāyāṁ rakta-varṇo ’sau
catur-bāhus tri-mekhalaḥ
hiraṇya-keśas trayy-ātmā
sruk-sruvādy-upalakṣaṇaḥ

Palabra por palabra

tretāyām—en Tretā-yuga; rakta-varṇaḥ—de color rojizo; asau—Él; catuḥ-bāhuḥ—con cuatro brazos; tri-mekhalaḥ—con tres círculos en el abdomen; hiraṇya-keśaḥ—cabello de color dorado; trayī-ātmā—cuya forma manifiesta los Vedas; sruk-sruv-ādi-upalakṣaṇaḥ—adornado con una cuchara de sacrificios, un cucharón, etc.

Traducción

«“En Tretā-yuga, el Señor advino con un cuerpo de matiz rojizo, con cuatro brazos. En Su abdomen había tres líneas características, y tenía el cabello dorado. Su forma manifestó el conocimiento védico, y llevaba los símbolos de una cuchara de sacrificios, un cucharón, etc.”