CC Madhya-līlā 20.144

বেদাদি সকল শাস্ত্রে কৃষ্ণ — মুখ্য সম্বন্ধ ।
তাঁর জ্ঞানে আনুষঙ্গে যায় মায়াবন্ধ ॥ ১৪৪ ॥
vedādi sakala śāstre kṛṣṇa — mukhya sambandha
tāṅra jñāne ānuṣaṅge yāya māyā-bandha

Palabra por palabra

veda-ādicomenzando con los Vedas; sakalatodas; śāstreen las Escrituras reveladas; kṛṣṇael Señor Kṛṣṇa; mukhyaprincipal; sambandhapunto central o atracción central; tāṅra jñānemediante el conocimiento de Él; ānuṣaṅgeal mismo tiempo; yāyase va; māyā-bandhael cautiverio de la existencia material.

Traducción

«En todas las Escrituras reveladas, comenzando con los Vedas, el punto central de atracción es Kṛṣṇa. Cuando se alcanza conocimiento completo de Su persona, el cautiverio de māyā, la energía ilusoria, queda roto de inmediato.