CC Madhya-līlā 20.14

তথাপি যবন-মন প্রসন্ন না দেখিলা ।
সাত-হাজার মুদ্রা তার আগে রাশি কৈলা ॥ ১৪ ॥
tathāpi yavana-mana prasanna nā dekhilā
sāta-hājāra mudrā tāra āge rāśi kailā

Palabra por palabra

tathāpiaún; yavana-manala mente del comedor de carne; prasannasatisfecha; no; dekhilāél vio; sāta-hājārasiete mil; mudrāmonedas de oro; tārade él; āgeenfrente; rāśi kailāhizo un montón.

Traducción

Sanātana Gosvāmī notó que la mente del comedor de carne no estaba aún satisfecha. Entonces amontonó ante él siete mil monedas de oro.