Skip to main content

Text 132

Text 132

Texto

Text

‘ei sthāne āche dhana’ — yadi dakṣiṇe khudibe
‘bhīmarula-barulī’ uṭhibe, dhana nā pāibe
‘ei sthāne āche dhana’ — yadi dakṣiṇe khudibe
‘bhīmarula-barulī’ uṭhibe, dhana nā pāibe

Palabra por palabra

Synonyms

ei sthāne — en ese lugar; āche — está; dhana — el tesoro; yadi — si; dakṣiṇe — en el lado sur; khudibe — tú cavarás; bhīmarula-barulī — avispas y zánganos; uṭhibe — surgirán; dhana — las riquezas; pāibe — no obtendrás.

ei sthāne — at this place; āche — is; dhana — treasure; yadi — if; dakṣiṇe — on the southern side; khudibe — you will dig; bhīmarula-barulī — wasps and drones; uṭhibe — will rise; dhana — the riches; pāibe — you will not get.

Traducción

Translation

«El astrólogo dijo: “El tesoro está en ese lugar, pero, si cavas hacia el sur, te atacarán las avispas y los zánganos, y no encontrarás tu tesoro.

“The astrologer said, ‘The treasure is in this place, but if you dig toward the southern side, the wasps and drones will rise, and you will not get your treasure.