CC Madhya-līlā 19.99

প্রভু কহেন, — কহ, তেঁহো পড়ে কৃষ্ণলীলা ।
প্রেমাবেশে প্রভুর দেহ-মন আলুয়াইলা ॥ ৯৯ ॥
prabhu kahena, — kaha, teṅho paḍe kṛṣṇa-līlā
premāveśe prabhura deha-mana āluyāilā

Palabra por palabra

prabhu kahenaŚrī Caitanya Mahāprabhu dijo; kahapor favor, sigue hablando; teṅhoél; paḍerecita; kṛṣṇa-līlālos pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; prema-āveśecon gran éxtasis de amor; prabhurade Śrī Caitanya Mahāprabhu; deha-manacuerpo y mente; āluyāilāse aflojaron.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu pidió a Raghupati Upādhyāya que continuase hablando de los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa. Así, el Señor quedó absorto en amor extático, y Su mente y Su cuerpo se aflojaron.

Significado

La mente y el cuerpo están siempre ocupados en actividades materiales. Cuando se activan en el plano espiritual, en el plano material se aflojan.