Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.223

Texto

kāndhe caḍe, kāndhe caḍāya, kare krīḍā-raṇa
kṛṣṇe seve, kṛṣṇe karāya āpana-sevana

Palabra por palabra

kāndhe — en los hombros; caḍe — se sube; kāndhe caḍāya — a veces toma sobre sus propios hombros; kare — hace; krīḍā-raṇa — jugar a luchar; kṛṣṇe seve — sirve a Kṛṣṇa; kṛṣṇe — de Kṛṣṇa; karāya — causa; āpana-sevana — su propio servicio.

Traducción

«En el plano de sakhya-rasa, el devoto a veces ofrece servicio al Señor, y a veces, a cambio, hace que Kṛṣṇa le sirva a Él. Cuando jugaban a luchar, los pastorcillos a veces se subían a hombros de Kṛṣṇa, y otras veces dejaban que Kṛṣṇa Se subiese en sus propios hombros.