Skip to main content

CC Madhya-līlā 19.154

Texto

tabe yāya tad-upari ‘goloka-vṛndāvana’
‘kṛṣṇa-caraṇa’-kalpa-vṛkṣe kare ārohaṇa

Synonyms

tabe — a continuación; yāya — va; tat-upari — a lo más alto de eso (del cielo espiritual); goloka-vṛndāvana — al planeta llamado Goloka Vṛndāvana, donde vive Kṛṣṇa; kṛṣṇa-caraṇa — de los pies de loto del Señor Kṛṣṇa; kalpa-vṛkṣe — sobre el árbol de deseos; kare ārohaṇa — trepa.

Translation

«Situada en el corazón y regada con śravaṇa-kīrtana, la enredadera del bhakti sigue creciendo. De ese modo alcanza el refugio del árbol de deseos de los pies de loto de Kṛṣṇa, que está situado eternamente en el planeta Goloka Vṛndāvana, en la región más elevada del cielo espiritual.

Purport

SIGNIFICADO: La Brahma-saṁhitā (5.37) dice:

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

«Yo adoro a Govinda, el Señor primigenio. Él reside en Su propio reino, Goloka, con Rādhā, que Se asemeja a Su propia figura espiritual y personifica la potencia extática (hlādinī). Tienen como compañeras a las amigas íntimas de Ella, que personifican expansiones de Su forma corporal y que están imbuídas y penetradas del rasa espiritual perennemente dichoso». En el mundo espiritual, la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, Se ha expandido por medio de Su potencia espiritual. Él tiene Su forma eterna de bienaventuranza y conocimiento (sac-cid-ānanda-vigraha). En el planeta Goloka Vṛndāvana, todo es una expansión espiritual de sac-cid-ānanda. Allí todos son de esa misma potencia, ānanda-cinmaya-rasa. La relación entre la Suprema Personalidad de Dios y su servidor es cinmaya-rasa. Kṛṣṇa, quienes Le acompañan y Sus enseres son de la misma potencia cinmaya. De ese modo, la Suprema Personalidad de Dios Se expande por todo el mundo espiritual, y, cuando esa potencia cinmaya se expande a través de la potencia material, se vuelve omnipresente. La idea es que la Suprema Personalidad de Dios, aunque existe en Su propio planeta, Goloka Vṛndāvana, está presente también en todas partes. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. Él está presente en todos los universos, aunque son innumerables, y está también presente en el átomo. Iśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe rjuna tiṣṭhati: Él está también presente en el corazón de todas las entidades vivientes. Ésa es Su potencia que todo lo penetra.

Goloka Vṛndāvana es el planeta más elevado del mundo espiritual. Para llegar al mundo espiritual después de atravesar la cubierta del universo material, es necesario pasar a través de brahma-loka, la refulgencia espiritual. Entonces se puede llegar al planeta Goloka Vṛndāvana. En el mundo espiritual hay también otros planetas, llamados planetas Vaikuṇṭhas, en los cuales se adora al Señor Nārāyaṇa en actitud de temor y reverencia. En esos planetas predomina śānta-rāsa, y algunos de los devotos se relacionan con la Suprema Personalidad de Dios en la melosidad de servidumbre, dāsya-rasa. En lo que a la melosidad de fraternidad se refiere, ese rasa está representado en Vaikuṇṭha por gaurava-sakhya, la amistad con temor y reverencia. El otro rasa de fraternidad, que se manifiesta en forma de viśrambha (amistad en el plano de igualdad), se da en el planeta Goloka Vṛndāvana. Por encima está el servicio al Señor en actitud de vātsalya-rasa (amor paternal), y por encima de todo está la relación con el Señor en actitud de mādhurya-rasa (amor conyugal). Esos cinco rasas se manifiestan plenamente en el mundo espiritual en la relación que cada devoto tiene con el Señor. Así pues, en el mundo espiritual la enredadera bhakti-latā encuentra reposo a los pies de loto de Kṛṣṇa.