CC Madhya-līlā 15.296

সেই অমোঘ হৈল প্রভুর ভক্ত ‘একান্ত’ ।
প্রেমে নাচে, কৃষ্ণনাম লয় মহাশান্ত ॥ ২৯৬ ॥
sei amogha haila prabhura bhakta ‘ekānta’
preme nāce, kṛṣṇa-nāma laya mahā-śānta

Palabra por palabra

sei amoghaese mismo Amogha; hailase volvió; prabhuradel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhaktadevoto; ekāntainquebrantable; preme nācedanza en éxtasis; kṛṣṇa-nāma layarecita el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; mahā-śāntamuy pacífico.

Traducción

Tras este episodio, Amogha se convirtió en un devoto puro de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Danzaba en éxtasis y recitaba pacíficamente el santo nombre del Señor Kṛṣṇa.