Skip to main content

Text 229

ТЕКСТ 229

Texto

Текст

annera saurabhya, varṇa — ati manorama
rādhā-kṛṣṇa sākṣāt ihāṅ kariyāchena bhojana
аннера саурабхйа, варн̣а — ати манорама
ра̄дха̄-кр̣шн̣а са̄кша̄т иха̄н̇ карийа̄чхена бходжана

Palabra por palabra

Пословный перевод

annera saurabhya — el aroma del arroz cocinado; varṇa — el color; ati manorama — muy atractivo; rādhā-kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa y Rādhārāṇī; sākṣāt — directamente; ihāṅ — todo esto; kariyāchena bhojana — han comido.

аннера саурабхйа — аромат вареного риса; варн̣а — цвет; ати манорама — необычайно привлекательный; ра̄дха̄-кр̣шн̣а — Господь Кришна и Радхарани; са̄кша̄т — непосредственно; иха̄н̇ — все это; карийа̄чхена бходжана — отведали.

Traducción

Перевод

«El arroz tiene un color tan atrayente y un aroma tan bueno que parece que Rādhā y Kṛṣṇa lo han comido personalmente.

«Рис настолько красив и ароматен, будто Радха и Кришна лично отведали его».