Skip to main content

Text 185

Text 185

Texto

Verš

rādhā vasi’ āche, kibā vṛndāvane yāya
tāhāṅ yadi ācambite kṛṣṇa-daraśana pāya
rādhā vasi’ āche, kibā vṛndāvane yāya
tāhāṅ yadi ācambite kṛṣṇa-daraśana pāya

Palabra por palabra

Synonyma

rādhā vasi’ āche — Śrīmatī Rādhārāṇī está sentada; kibā — o; vṛndāvane yāya — va a Vṛndāvana; tāhāṅ — allí; yadi — si; ācambite — de pronto; kṛṣṇa-daraśana pāya — tiene la oportunidad de ver a Kṛṣṇa.

rādhā vasi' āche — Śrīmatī Rādhārāṇī sedí; kibā — nebo; vṛndāvane yāya — jde do Vrindávanu; tāhāṅ — tam; yadi — jestliže; ācambite — najednou; kṛṣṇa-daraśana pāya — dostává možnost vidět Kṛṣṇu

Traducción

Překlad

«A veces, cuando está sentada o cuando va a Vṛndāvana, Śrīmatī Rādhārāṇī ve a Kṛṣṇa.

„Někdy, když Śrīmatī Rādhārāṇī sedí nebo jde do Vrindávanu, najednou spatří Kṛṣṇu.“