CC Madhya-līlā 13.97
Bengalí
ভাগ্যবান্ তুমি — ইঁহার হস্ত-স্পর্শ পাইলা ।
আমার ভাগ্যে নাহি, তুমি কৃতার্থ হৈলা ॥ ৯৭ ॥
আমার ভাগ্যে নাহি, তুমি কৃতার্থ হৈলা ॥ ৯৭ ॥
Texto
bhāgyavān tumi — iṅhāra hasta-sparśa pāilā
āmāra bhāgye nāhi, tumi kṛtārtha hailā
āmāra bhāgye nāhi, tumi kṛtārtha hailā
Palabra por palabra
Traducción
El rey Pratāparudra dijo: «Tú eres muy afortunado, pues Śrīvāsa Ṭhākura te ha favorecido, tocándote. Yo no soy tan afortunado. Debes sentirte agradecido».