CC Madhya-līlā 13.204

যত ভক্ত কীর্তনীয়া আসিয়া আরামে ।
প্রতিবৃক্ষতলে সবে করেন বিশ্রামে ॥ ২০৪ ॥
yata bhakta kīrtanīyā āsiyā ārāme
prati-vṛkṣa-tale sabe karena viśrāme

Palabra por palabra

yata bhaktatodos los devotos; kīrtanīyāque estaban haciendo saṅkīrtana; āsiyāviniendo; ārāmeen el lugar de reposo; prati-vṛkṣa-talebajo todos y cada uno de los árboles; sabetodos ellos; karenahacen; viśrāmereposo.

Traducción

Todos los devotos que habían estado haciendo saṅkīrtana fueron allí y reposaron bajo los árboles.