CC Madhya-līlā 13.190

ঠেলিতেই চলিল রথ ‘হড়’ ‘হড়’ করি’ ।
চতুর্দিকে লোক সব বলে ‘হরি’ ‘হরি’ ॥ ১৯০ ॥
ṭhelitei calila ratha ‘haḍa’ ‘haḍa’ kari’
catur-dike loka saba bale ‘hari’ ‘hari’

Palabra por palabra

ṭheliteitan pronto como empujó; calilapartió; rathael carro; haḍa haḍa kari’produciendo un fuerte traqueteo; catuḥ-dikealrededor; lokala gente; sabatodos; balecantan; hari hariel santo nombre del Señor: «¡Hari!, ¡Hari!».

Traducción

Tan pronto como empujó el carro, éste comenzó a moverse con un fuerte traqueteo. Alrededor, la gente comenzó a cantar el santo nombre del Señor: «¡Hari!, ¡Hari!».