CC Madhya-līlā 13.109

কভু নেত্রে নাসায় জল, মুখে পড়ে ফেন ।
অমৃতের ধারা চন্দ্রবিম্বে বহে যেন ॥ ১০৯ ॥
kabhu netre nāsāya jala, mukhe paḍe phena
amṛtera dhārā candra-bimbe vahe yena

Palabra por palabra

kabhua veces; netrede los ojos; nāsāyade las fosas nasales; jalaagua; mukhede la boca; paḍecaía; phenaespuma; amṛterade néctar; dhārātorrentes; candra-bimbede la Luna; vahefluyen; yenacomo si.

Traducción

De Sus ojos, y a veces de Sus fosas nasales, salía agua, y de Su boca caía espuma. Estos flujos parecían torrentes de néctar que descendían de la Luna.