CC Madhya-līlā 13.108

কভু ভূমে পড়ে, কভু শ্বাস হয় হীন ।
যাহা দেখি’ ভক্তগণের প্রাণ হয় ক্ষীণ ॥ ১০৮ ॥
kabhu bhūme paḍe, kabhu śvāsa haya hīna
yāhā dekhi’ bhakta-gaṇera prāṇa haya kṣīṇa

Palabra por palabra

kabhua veces; bhūmeal suelo; paḍecae; kabhua veces; śvāsarespiración; hayase vuelve; hīnainexistente; yāhā dekhi’al ver lo cual; bhakta-gaṇerade los devotos; prāṇala vida; hayase vuelve; kṣīṇamuy débil.

Traducción

Cuando el Señor caía al suelo, a veces Su respiración se detenía casi por completo. Cuando los devotos veían esto, sus vidas también pendían de un hilo.